Podobrazie wymyśliłam zupełnie przypadkiem. Kartoniki po serkach topionych leżały poskładane jeden na drugim na stosie innych kartonów w markecie. Bardzo mi się spodobał ten stos i postanowiłam zabrać go do domu. Już wtedy wiedziałam, że dam je dzieciom by potraktowały je jak podobrazia. Pomysł okazał się strzałem w dziesiątkę. Piękne obrazy trafiły już w ręce wielu osób.
Canvas came up quite by chance. Cream cheese cartons lay folded on one another on a pile of cardboard boxes in the supermarket. I really liked this stack and decided to take it home. Even then, I knew that I would give them to the children that they treated it like a canvas. The idea was a hit. Beautiful images are now present in the hands of many people.
Kartoniki bez problemu zabierzecie ze sklepu. Znajdziecie je w regałach chłodniczych pomiędzy różnego rodzaju serami. Ja osobiście serów topionych nie kupuję ale chętnie zaglądam w ich stronę by sprawdzić czy są jakieś puste pudełka po nich. Spróbujcie tego sposóbu na zajęcie swoich dzieci. Sprawdzi się dla różnych grup wiekowych.
Cartons without any problem you will take from the store. You can find it in the refrigerated shelves between the different types of cheeses. I personally do not buy cream cheese but often look at them to see if there are any empty boxes on them. Try this method to occupy their children. Check for different age groups.
Testowanie jabłek to świetna i edukacyjna zabawa, zarówno dla dzieci jak i rodziców. Kupiłam dostępne gatunki jabłek, pokroiłam i testowaliśmy. To miała być nauka dla dzieci ale była i dla nas. Podczas zakupów sięgam po zwykłe polskie jabłka i nie spoglądam na inne.
Testing of apples is great fun and educational for both children and parents. I bought the available species of apples, chopped into and tested. It was supposed to be learning for children but it was for us. While shopping I reach for ordinary Polish apples and not look at others.
Każdy z nas miał innego faworyta. Ja na przykład polubiłam się z Modi, Nie mniej jednak, wszystkie jabłka zniknęły z deski tego wieczora a moje dziecko dowiedziało się, że nie zawsze należy wybierać standardowe rozwiązania.
Polecam dla dzieci powyżej 3 roku życia.
Each of us had a different favorite. For example, I liked the Modi, Nevertheless, all apples have disappeared from the board this evening and my child has learned that it does not always choose standard solutions.
Recommended for children over 3 years of age.
Podobny notes wypatrzyłam na którymś polskim blogu, który regularnie obserwuję. Niestety nie zanotowałam nigdzie tej propozycji a teraz próbowałam odszukać ten blog, by podać link do mojej inspiracji ale nie udało mi się to.
Similar notes I saw on some Polish blog that regularly observe. I don't recorded anywhere this proposal and now trying to find this blog to provide a link to my inspiration but I failed it.
Do zrobienia notesu użyłam zwykłych białych kartek do drukarki. Pierwszą stronę w całości okleiłam taśmą maskującą dzięki czemu uzyskałam ciekawą okładkę. Następnie wszystkie strony zgięłam na pół by uzyskać format zeszytu. Zszyłam je przez środek i na koniec nacięłam tak by uzyskać kształt domku. Efekt zachwycił moje dzieci.
To do the journal I use white print paper. First page I fill with masking tape so I received an interesting cover. Subsequently, all parties bent in half to get the notebook size. I sew it through the middle and at the end of cut to obtain the shape of a house. Effect captivated my children.
To bardzo łatwe DIY. Możesz użyć starych kartek z zeszytu, notesu czy kopert. Jakikolwiek papier jest mile widziany a notes może mieć inny kształt. Ważne jest by przyciągał oko dziecka, był interesujący.
This DIY it's very easy. You can use old sheets of notebook or envelopes. Any paper is welcome and notes may have a different shape. It is important to attract the eye of the child, was interesting.
Dziś propozycja dla starszych dzieci. Szablony do szycia od Handmade Charlotte. Pobrałam je, wydrukowałam i schowałam do kalendarza adwentowego jako zadanie dla mojej siedmiolatki. Wcześniej nie miała styczności z igłą i nitką ale poradziła sobie świetnie. Ja wybrałam trzy wzory, nie ma konieczności drukowania wszystkich.
Today proposition for older children. Sewing templates from Handmade Charlotte. I downloaded it, printed out and hid the Advent calendar as a task for my seven-year girl. I had not had contact with the needle and thread but coped well. I chose three designs, there is no need to print all.
Dwa tygodnie temu, w Projekcie Pinterest, pokazałam Wam jak wykonać ciastolinę z odżywki do włosów. Dziś czas na ocenę.
Po dwóch tygodniach nieużywania, wyjęłam szczelnie zamknięty pojemnik z masą i przekazałam dziecku do zabawy. To co widzicie na zdjęciu poniżej to ciastolina po próbie stworzenia figurki. Zrobiły się grudki, nie da się połączyć tych kawałków w jedną kulę. Ta ciastolina jest fajna ale na jeden dzień zabawy. Cieszę się, że wypróbowałam przepis, bo w Pinterest jest on dość popularny i wielką miałam na to ochotę. Teraz wiem, że nie warto.
Polecam Wam natomiast tę ciastolinę, którą można używac kilkanaście razy.
Two weeks ago, in the Project Pinterest, I showed you how to make Dough with hair conditioner. Today is the time for rating.
After two weeks of non-use, I took the sealed container with the Dough and I handed the baby to play with. What you see in the picture below is the attempt to create Dough figurines. Grew lumps, you can not combine these pieces into one bullet. This Dough is fun but for a day of fun. I'm glad I tried the recipe, because is quite popular on Pinterest. Now I know that it is not worth it.
I would recommend you the Dough while you can use presented several times.
A właściwie z czterech. oryginalny projekt zakłada użycie dwóch składników- skrobi kukurydzianej i odżywki do włosów. Tak, dobrze przeczytaliście- odżywki do włosów. Dowolnej, im tańsza tym lepiej dla Waszych portfeli. Nie doliczono jednak barwnika. Właściwie nie jest to składnik konieczny ale sprawia, że efekt końcowy jest ciekawy. Moim własnym czwartym składnikiem jest odrobina oleju. Po wyrobieniu kuli brakowało mi czegoś w strukturze i odrobina oleju sprawiła, że uzyskałam idealną konsystencję ciastoliny.
Actually four ingredients. The original project involves the use of two ingredients- cornstarch and hair conditioner. Yeah, You really need a hair conditioner. Cheaper is better for your wallet. But not counted pigment. Actually, it is not necessary but is a component that makes the end result is interesting. My own fourth component is a little bit of oil. After making the ball missed something in the structure and a bit of oil meant that I obtained the perfect play dough consistency.
Skorzystałam z linka do Paging Fun Mums, gdzie zaprowadził mnie ten pin.
I used recipe from Paging Fun Mum, from this pin.
Ciastolina jest przyjemna, ma świetną konsystencję i w dodatku pięknie pachnie. Nie wiem czy wytrzyma w zamknięciu tak długo jak jej poprzedniczka, napiszę Wam o tym za parę tygodni. Nie próbujcie użyć mąki kukurydzianej, to musi być skrobia. Dwukrotnie próbowałam zrobić ciastolinę z mąki i to niewykonalne.
Dough is pleasant, has a great consistency and in addition smells. I'm not sure if it will hold on being closed as long as its predecessor, but I'll let you know in couple of weeks. . Do not try to use cornflour, it must be starch. I tried twice to make dough with flour and it's impossible.
Wykonanie:
Do miski wsyp 3/4 szklanki skrobii kukurydzianej. Dodaj barwnik i wymieszaj. Następnie dodawaj partiami po trochu odżywki wyrabiając gładkie ciasto. Zużyj odżywki tyle aby otrzymać idealną dla ciastoliny konsystencję. Ja na koniec dodałam kilka kropel oleju.
Execution:
In a bowl pour 3/4 cup corn starch. Add dye and stir. Then add a little conditioner parties knead a smooth dough. Add enough conditioner to get ideal consistency for play dough. I finally added a few drops of oil.
To jest projekt idealny na lato i posłuży całej rodzinie. Grę można poskładać i włożyć do torby plażowej albo plecaka. Potrzebne są jedynie wykałaczki. A pionkami może być cokolwiek- kwiatki, kamyki czy jak u mnie suszona fasola i groch.
This project is perfect for the summer and for the whole family. The game can be folded and put into a beach bag or backpack. You only need a toothpick. A pawn can be anything-flowers, pebbles or whatever at my dried beans and peas.
W kółko i krzyżyk potrafią grać wszyscy. W końcu nie muszę rysować za każdym razem linii i szukać na nie miejsca w zeszycie bo mam planszę. Grę w kwadraty uwielbiam. Pamiętam jak grałam w nią z kuzynkami. Całe strony zeszytu były zarysowane. Dzięki temu projektowi przypomniałam sobie o niej i polubiła ją moja córka.
In noughts and crosses can play all. I do not have to draw the line every time and look for place in a notebook because I have a board. I love the squares game. I remember when I played her with cousins. The entire notebook page were outlined. Through this project, I remembered about her and liked her my daughter.
Do wykonania projektu potrzebujesz kawałek materiału i farbę lub pisak do ubrań.
Wystarczy namalować kilka kropek lub kresek, w zależności od gry i pozwolić wyschnąć. Dzień później wyprasowałam materiał co utrwaliło barwnik.
To complete the project you need a piece of cloth and paint or marker for clothes.
Just paint a few dots or dashes, depending on the game and allow to dry. A day later ironed material which perpetuated dye.
Do projektu nakłonił mnie ten pin, który pochodzi z bloga Say Yes.
The project I made under the influence of the pin that comes from the blog Say Yes.
Stworzyłam listę działań wakacyjnych dla moich dzieci. Są to cele realne do osiągnięcia i wykonalne tylko przy udziale rodziców. Zaplanowałam między innymi odwiedziny Smoka Wawelskiego. Byliśmy w Krakowie rok temu i Smok nie zionął ogniem niestety więc w te wakacje chcemy go ponownie zobaczyć. Zorganizujemy zabawę w podchody, wyjedziemy na całodniowy piknik. Lody na rynku w Jaśle to regularna atrakcja. Choć do Jasła nam daleko jesteśmy tam często. Widzę, że się nam zdublowały dwa punkty więc jeden zastąpię jakąś wycieczką ale przejażdżka pociągiem będzie wielką atrakcją dla moich dzieci. Ogródek na balkonie będzie wielkości doniczki ale całkowicie dbać o niego będzie córka. Założyłyśmy zeszyt wspomnień wakacyjnych, w którym Emilia będzie prowadzić swoje notatki i wklejać bilety, paragony itd.
I done a list of holiday activities for my kids. These are goals to complete only with the involvement of parents. I planned visit the Wawel Dragon. We were in Krakow dragon year ago and was unfortunately turned off so this summer we want to see it again. We will organize fun in stalking, all-day picnic. Ice cream in Jaslo is a regular attraction. Although the Jasło is far we go there often. I see that we dubbed two points so I replace one with some a trip but train ride will be a great attraction for my kids. Garden on the balcony will be the size of the pot but my doughter completely take care of him. We have a notebook of holidays memories, in which Emilia will keep notes and paste tickets, receipts, etc.
Lista działań wakacyjnych urozmaici nam te wakacje i zmobilizuje nas do działania. Wybrałam atrakcje całkowicie realne do zrobienia zarówno w słoneczną pogodę jak i w deszczowe dni. W dużą część zadań zaangażujemy też inne dzieci.
List of holiday activities mobilize us to action this summer. I chose a totally real interest to do both in sunny weather and in rainy days. In a large part of the tasks also engage other children.
Stronę z listą ozdobiłam zestawem pieczątek lody.
Our card with a list I embellished a set of ice cream stamps.
To jest katapulta. Katapulta jest idealna dla kilkuletnich dzieci. Rzucanie nią kamyka na odległość i porównywanie kto dalej trafił to hitowa zabawa. Jest bardzo prosta i szybka w wykonaniu. Ja pomalowałam katapultę gdy już była złożona ale możesz zrobić jak w oryginalnym projekcie, użyć wcześniej ufarbowanych patyczków.
This is a catapult. Catapult is ideal for several years children. Throwing her a pebble at a distance and compare who's still got it hits play. It is very simple and quick to make. I painted the catapult when he was complex but you can do as in the original project, use pre-dyed sticks.
Do dzisiejszego Projektu Pinterest wybrałam coś specjalnie dla dzieci. Zbliżają się wakacje i takich projektów będzie tu więcej. Ten Pin sprawił, że zaczęłam zbierać patyczki po lodach i pewno będe je jeszcze zbierać bo można z nich stworzyć świetne zabawki. Oryginalny pomysł pochodzi od Little Paper Blog.
Toutorial.
Do stworzenia katapulty potrzebujesz:
8 wąskich patyczków po lodach
4 gumki
klej typu kropelka
nakrętka z butelki
To make Catapult You need:
8 Popsicle sticks, slim
4 Rubber bands
water bottle lid
glue
Składamy katapultę.
Weź 6 patyczków i ułóż je w równy stos. Koniec stosu owiń ciasno gumką. Tak samo postąp z drugim końcem. Pozostałe dwa patyczki złącz i jeden koniec owiń ciasno gumką. Na drugim końcu rozchyl patyczki i włóż pomiędzy nie poprzecznie pierwszą część patyczków. Gumką owiń ciasno krzyżowo konstrukcję, tak by elementy nie przesuwały się. Ma być stabilnie. Na wierzchu rozchylonego do góry patyczka przyklej nakrętkę. Jeśli chcesz to dowolnie udekoruj.
Take 6 sticks and put them in a pile. End stack tightly wrap a rubber band. Do the same with the other end. The other two sticks connect and tightly wrap one end of the rubber band. At the other end insert the sticks between them across. Wrap a rubber band tightly crosslinked structure, so as to not slide elements. It has to be stable. On top flared up glue stick cap. If you want to freely decorate.
Uwagi:
W oryginalnym projekcie użyto kleju na ciepło ale nakrętka odklejała się i użyłam kleju kropelka.
Użyto też 9 patyczków a mnie wystarczyło ich 8.
The original design was used to hot glue but the lid fell off and I used glue blob.
Also was 9 sticks and for me enough of 8.
To najszybszy przepis jaki kiedykolwiek publikowałam na blogu. Najszybciej znikająca przekąska imprez dziecięcych. W najbliższym czasie zamierzam podjąć się próby wykonania pianek marshmallow ale do tej pory zawsze używałam gotowych.
This is the fastest recipe which I ever published on this blog. Is the fastest disappearing snack children's party. In the near future I'm going to try to make marshmallow's foam but now I'm still used ready to buy marshamllow's.
Składniki:
100 g pianek marshmallow
200 g mlecznej czekolady
posypka dekoracyjna
słomki
Components:
100g marshmallow's
200 g milk chocolate
decorative sprinkles
strwas
Wykonanie:
Czekoladę umieścić w kąpieli wodnej. Mieszając doprowadzić do całkowitego rozpuszczenia.
Każdą piankę nabić na słomkę i zanurzać w rozpuszczonej czekoladzie a następnie w posypce. Odstawić do zastygnięcia polewy.
Realization:
Chocolate put in a water bath. Bring it to dissolve stirring constantly. Each foam stick on a straw and dip in dissolved chocolate and then sprinkled. Allow to dry the coating.
Labels
- art journaling
- Boże Narodzenie
- czytadła
- desery
- DIY
- DIY akcesoria do rękodzieła
- filmy
- fotki
- koperty
- książki
- kuchnia
- linoryt
- luźne słowa
- mail art
- moje prace
- oszczędzanie
- pieczątki
- Podsumowanie miesiąca
- polecam
- Projekt Pinterest
- rękodzieło
- snail mail
- sos internetowe
- świat dziecka
- To nie działa!
- torty
- tutorial
- w sieci
- wypieki
- Wyzwanie foto
- zwiedzam















